No exact translation found for مذكرة سياسية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مذكرة سياسية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • 2.1.3 Nota de política general
    3- مذكرة السياسة العامة
  • Oigan... yo no leo memorias políicas. ¿Quién sí?
    ،اسمعوا، أنا لا أقرأ المذكرات السياسية من يقرأها؟
  • El 16 de marzo de 2004 el Ministro de Salud envió al Parlamento un memorando sobre su política con respecto a “las minorías étnicas y la atención de la salud”.
    في 16 آذار/مارس 2004، قدم وزير الصحة إلى البرلمان مذكرة السياسة ”الأقليات العرقية والرعاية الصحية“.
  • Soy un ávido lector de memorias políicas, conseguiré la del señor Lang cuando la vendan.
    ،أنا قارئ شره للمذكرات السياسية .سأحصل على مذكرات السيد (لانغ) حال صدورها
  • En 2006 colaboró estrechamente con la Experta independiente en relación con la futura labor del PNUD sobre cuestiones de las minorías y la elaboración de una nota de política general o de orientación sobre las minorías.
    فقد تعاون البرنامج في عام 2006 على نحو وثيق مع الخبيرة المستقلة بشأن عمله المستقبلي المتعلق بقضايا الأقليات وبإعداد مذكرة سياسة عامة/مذكرة توجيهية بشأن الأقليات.
  • La fijación de objetivos estratégicos al principio de la legislatura, que contribuyan a la igualdad hombres/mujeres en la declaración de gobierno y las notas de políticas generales de cada ministro y el seguimiento de los progresos realizados;
    تحديد أهداف استراتيجية في بداية الدورة التشريعية تعزز المساواة بين الرجل والمرأة في إعلان الحكومة، ومذكرات السياسات العامة لكل وزير ومتابعة أوجه التقدم الذي تحقق؛
  • El 25 de abril de 2000 se publicó un memorando sobre la posición de las mujeres respecto de la política de los Países Bajos hacia los extranjeros y en el marco de la Ley de extranjería en vigencia.
    وفي 25 نيسان/أبريل 2000، نشرت مذكرات السياسة بشأن موقف المرأة في إطار هذه السياسة المتعلقة بالأجانب في هولندا وفي سياق قانون الأجانب الحالي.
  • En 2002, la Dirección de Políticas de Desarrollo publicó una nota sobre la igualdad entre los géneros en la que se describían puntos de partida eficaces para estimular la igualdad.
    وفي عام 2002 أصدر مكتب السياسات الإنمائية مذكرة سياسة عامة عن المساواة بين الجنسين تصف المداخل الفعالة للنهوض بالمساواة بين الجنسين.
  • Con respecto a la cuestión de la independencia, en febrero de 2005, el Ministro de Territorios de Ultramar del Reino Unido, Bill Rammell, M.P.
    في شباط/فبراير 2005، وفيما يتعلق بقضية الاستقلال، وزع بيل راميل وزير أقاليم ما وراء البحار في المملكة المتحدة، عضو البرلمان، مذكرة سياسة على كل حكام الأقاليم بما في ذلك حاكم مونتيسيرات.
  • En la nota de política general de la ministra de Justicia del 28 de octubre de 2005, la violencia intrafamiliar está integrada en la parte consagrada a las líneas de fuerza de la política criminal, a saber la definición del fenómeno y una codificación uniforme para el conjunto del país.
    في مذكرة السياسة العامة لوزيرة العدل بتاريخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، تم إدراج العنف داخل الأسرة في الجزء المخصص للخطوط الرئيسية للسياسة الجنائية، وهي تعريف الظاهرة وترميز موحد للبلد في مجموعه.